Foundations I in Italian
Now we've talked about sapere, let's move on to conoscere. In short, conoscere is more about experience. You know something because you have experience with it. So you use this for people, (for example: conosco María). Conoscere is always followed by a noun, because that is the thing you know about (conosci un ristorante qui?).
There are a lot of languages that have this distinction. Even Germanic languages like Dutch will have this difference. But somehow, in English it just became 'to know'. But a good way to think about it, is "being acquainted with": that carries a similar kind of vibe. You're not acquainted with facts, but with people and experiences!
Join thousands of learners worldwide and start speaking a new language in just 10 minutes a day. Completely free, forever.
Available on all platforms • No credit card required